Kathryn Hellerstein fondly remembers her weekly tutoring sessions with Yiddish poet Malka Heifetz Tussman and the friendship that grew between them.
If you know Yiddish but cannot read it, you are not alone! Barbara Kupfer Murray describes how she struggled to write in Yiddish despite being a native speaker.
Adrienne Cooper, z”l, the beloved Yiddish diva and mentor, remembers a meaningful project teaching Yiddish song in the former Soviet Union. Adrienne’s yortsayt is December 25th – may her memory be a blessing.
Linda Gritz remembers teaching her Irish friends about Khanike (Hanukkah) – including their surprising reaction to latkes.
As families have gathered around the U.S. for Thanksgiving, hear Norwegian Jewish artist Bente Kahan sing the Yiddish song that reminds her most of her father.
Aron Gonshor, drawing on his experience as an actor in the Montreal-based Dora Wasserman Yiddish Theatre, reflects on the Yiddish legacy and its transmission to the next generation and speaks about the importance of furthering the legacy in any way that one can.
Lorin Sklamberg, lead singer for The Klezmatics and YIVO sound archivist, discusses his role in Klezmer revival and his sadness that the line of musical transmission from one generation to another was broken.